FS25

1. time

Uge 6
7. februar

Forberedelse
Undervisning
  1. Semesterplan, eksamen osv.
    Historisk overblik
    Det fylogenetiske træ iflg. Olander
  2. Gennemgang af Fortson 2011
  3. Fibula Praenestina

2. time

Uge 8
21. februar

Forberedelse
Undervisning
  1. Gennemgang af Meisers artikel
  2. Frikativerne
  3. Tilbageblik på Fibula praenestina og Tita Vendias vinkrukke; Duenosindskriften

3. time

Uge 9
24. februar 13–16 lokale 24.0.30

  • Penney, J H W. 2011. Archaic and Old Latin. In: James Clackson (ed.), A Companion to the Latin Language. Blackwell, S. 220–228 (til og med Lexicon); 231–235 (fra Archaic Latin).
  • Læs om alle tre typer lukkelyde på bloggen
  • Læs om Lapis Niger og overvej, hvilke lydlove der allerede er indtruffet (se hos Fortson, Meiser og Penney)
Undervisning
  1. Mere om lukkelyde
  2. Lapis niger
  3. Vokaler i sidste stavelse

4. time

Uge 9
28. februar

Forberedelse
Undervisning
  1. Vokaler i indre stavelse
  2. Nominalmorfologi
  3. Flere tidligtlatinske indskrifter

5. time

Uge 10
7. marts

FORBEREDELSE
UNDERVISNING
  1. Korte vokaler
  2. Scipiosarkofagerne
  3. Nominalmorfologi: 2. bøjning

6. time

Uge 11
14. marts

FORBEREDELSE

Vine, Brent Harmon. 2017. The phonology of Italic. In: Jared Klein, B. D. Joseph, Matthias Fritz & Mark Wenthe (ed.), Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics 2. Berlin: De Gruyter Mouton De Gruyter Mouton, 751–804. Læs s. 751–767; spring let hen over afsnittene om sabellisk.

  1. Diftonger
  2. Nominalmorfologi: 1. og 3. bøjning
  3. Lidt mere om scipiosarkofagerne

7. time

Uge 12
21. marts

FORBEREDELSE
UNDERVISNING
  1. Midtvejsevaluering
  2. Nominalmorfologi: 3., 4., 5. bøjning
  3. Senātūs Cōnsultum dē Bacchānālibus

8. time

Uge 13
28. marts

FORBEREDELSE
  • Læs linje 7–14 af SCdB (fra BACAS VIR NEQVIS ADIESE VELET… til …INTER SED DEDISE VELET.
  • Læs på bloggen om laryngaler.
UNDERVISNING
  1. Laryngaler
  2. SC dē Bacchānālibus
  3. SC dē Bacchānālibus

9. time

Uge 14
4. april

FORBEREDELSE
  • Fortson, Benjamin IV. 2011: 212–217: “The prehistory of Latin verbs” i: The Historical Background to Latin within the Indo-European Language Family. I: A Companion to the Latin Language, edited by James Clackson, John Wiley & Sons, Incorporated.
  • Orientér jer på bloggen og se, om I kan finde de samme oplysninger der som I finder i Fortsons artikel.
  • Læs linje 15–22 af SCDb (fra SACRA IN OQVOLTOD… til … SCRIPTUM EST)
UNDERVISNING
  1. SC dē Bacchānālibus
  2. Verbalstammerne
  3. Verbalstammerne

10. time

Uge 15
11. april

FORBEREDELSE

Opgaver: Hver studerende skriver om et lille tekstykke.

  • Adele: 12 … neve magistratvm neve pro magistratvd neqve virvm [neqve mvl]ierem qvisqvam fecise velet
  • Anna: 13… neve post hac inter sed coniovra[se nev]e comvovise neve conspondisevelet
  • Christel: 14 … neve conpromesise velet neve qvisqvam fidem inter sed dedise velet
  • Mads: 15-16 sacra in oqvoltod ne qvisqvam fecise velet neve in poplicod neve in preivatod 
  • Maise: 16 … nēve extrā urbem sacra quisquam fēcisse vellet …
  • Matthias: 19–20 … homines plovs v oinvorsei virei atqve mvlieres sacra ne qvisqvam fecise velet

Opgaven er at:

  1. Oversætte teksten, eventuelt med kommentarer, hvis noget er uklart eller bemærkelsesværdigt.
  2. Give en morfologisk analyse af hvert ord i tekststykket; Brug evt. Olander (2018) FORMALIA: Retningslinjer for sprogvidenskabelige opgaver).
  3. Forklare, hvordan man kan se, hvilket sprogtrin teksten befinder sig på.
  4. Forklare etymologien til to ord efter eget valg.

Opgaven skal afleveres inden torsdag kl. 17, så jeg har tid til at se på den og sende den tilbage med eventuelle rettelser.

I timen gennemgår vi opgaverne som en del af tekstgennemgangen (hvis det er OK med jer).

UNDERVISNING
  • Gennemgang af opgaver
  • Mere om verbalsystemet

Uge 16: Langfredag

11. time

Uge 17
22. april 10-13
Lokale 27.1.47

FORBEREDELSE
  • Vine, Brent Harmon. 2017. The morphology of Italic. In: Jared Klein, Brian Joseph  & Matthias Fritz (ed.), Volume 2 Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook. De Gruyter Mouton, 751–804. Læs s. 782–789 (Indledning til verberne, præsens).
  • Aulularia ,følgende passage:
    ne quis miretur qui sim, paucis eloquar. Ego Lar sum familiaris ex hac familia unde exeuntem me aspexistis. hanc domum iam multos annos est quom possideo et colo patri auoque iam huius qui nunc hic habet. sed mihi auos huius opsecrans concredidit auri thesaurum clam omnis: in medio foco defodit, uenerans me ut id seruarem sibi.
    → Oversæt teksten; vær opmærksom på den morfologiske analyse og de syntaktiske forhold; tænk særligt over verbalformerne og hvad Fortson og Vine skriver om verbalsystemet.
  • Den oversigt over de vigtigste udviklinger, som jeg viste jer sidst, ligger her.
  • Brug evt. Thomas Olanders Formalia til at glossere nogle af ordene i teksten; I får brug for at kunne glossere korrekt og konsistent, når I skal skrive opgver fremover. Det er ikke sikkert I vil følge hans retningslinjer fuldstændigt, det kan vi tale om i timen.
UNDERVISNING

12. time

Uge 18
2. maj

FORBEREDELSE
  • Vine, Brent Harmon. 2017. The morphology of Italic. In: Jared Klein, Brian Joseph  & Matthias Fritz (ed.), Volume 2 Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook. De Gruyter Mouton, 751–804. Læs s. 789–793 (perfektum).
  • Læs om Plautus i Gyldendals Encyklopædi.
  • Læs og oversæt Aulularia, følgende passage:
    is quoniam moritur (ita auido ingenio fuit), numquam indicare id filio uoluit suo, inopemque optauit potius eum relinquerequam eum thesaurum commonstraret filio; agri reliquit ei non magnum modum, quo cum labore magno et misere uiueret.
  • Skriftlig opgave: Glossér teksten:
    Adele: is quoniam moritur (ita auido ingenio fuit),
    Anna: numquam indicare id filio uoluit suo,
    Christel inopemque optauit potius eum relinquere
    Maise quam eum thesaurum commonstraret filio; 
    Mathias agri reliquit ei non magnum modum
    Mads quo cum labore magno et misere uiueret.
UNDERVISNING
  • Perfektum
  • Aulularia

13. time

Uge 19
9. maj

FORBEREDELSE
  • Vine, Brent Harmon. 2017. The morphology of Italic. In: Jared Klein, Brian Joseph  & Matthias Fritz (ed.), Volume 2 Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook. De Gruyter Mouton, 751–804. Læs s. 793–797 (Non-finite forms).
  • Vi læser følgende tekststykke hos Plautus. Navnene tv. = de teksstykker I hver især skal kommentere på i jeres opgave:

Adele: ubi is obiit mortem qui mi id aurum credidit, coepi opseruare,
Anna: ecqui maiorem filius mihi honorem haberet quam eius habuisset pater. 
Christel: atque ille uero minus minusque impendio curare minusque me impertire honoribus.
Maise: item a me contra factum est, nam item obiit diem. is ex se hunc reliquit
Mathias: qui hic nunc habitat filium, pariter moratum ut pater auosque huius fuit.

  • Skriftlig opgave der går ud på at:

1. Oversætte teksten
2. Give en morfologisk analyse af hvert ord i tekststykket. Hvis I er i tvivl om formali, kan I altid kigge i Olander (2018) FORMALIA: Retningslinjer for sprogvidenskabelige opgaver. Online.)
3. Forklare etymologien til to ord efter eget valg.
4. Forklare hvordan man kan se hvilket sprogtrin teksten befinder sig på.
5. Aflevere den til mig så jeg har den om formiddagen fredag 9. maj.

14. time

Uge 20
16. maj

FORBEREDELSE
  • Slutevaluering
  • Genlæs Fortson (2011: 210–211) om talord og pronominer. Fortson, Benjamin IV. 2011. The Historical Background to Latin within the Indo-European Language Family. I: A Companion to the Latin Language, edited by James Clackson, John Wiley & Sons, Incorporated, 2011. Det hele står meget grundigere i Vines artikel, men den når vi ikke.
  • Aulularia:
    Adele: huic filia una est. ea mihi cottidie
    aut ture aut uino aut aliqui semper supplicat,
    Mads: dat mihi coronas. Eius honoris gratia
    feci thesaurum
    Anna: ut hic reperiret Euclio,
    quo illam facilius nuptum, si uellet, daret.
    Christel Nam compressit eam de summo adulescens loco.
    Maise: is scit adulescens quae sit quam compresserit,
    Mathias: illa illum nescit, nec compressam autem pater.

Wolfgang de Melo oversætter:
He has one daughter. She worships me every single day
with incense or wine or something else
and gives me garlands. It’s in order to honor her
that I let this man here, Euclio, find the treasure,
so that he might give her more easily in marriage should he wish to do so:
This young man knows who the girl he raped is,
but she doesn’t know him, and her father doesn’t even know that she’s been raped.

Undervisning
  • Slutevaluering
  • Pronominer og talord
  • Aulularia