Urie. *b
*b > b
- dēbilis ‘kraftløs’ jf. ved. bála- ‘kraft’
- trabs ‘bjælke’; taberna ‘telt’ (< *traberna) < *treb-, jf. oldirsk treb, got. þaurp, oht. Dorf ‘by’
Urie. *d
Initialt
*#d > d
- dare vedisk dā-
*d > Ø /#__l
- longus < *dlongʰo-, jf. got. laggs, da. lang middelpersisk drang ‘tidsforløb’ og, lidt længere ude, skr. dīrghá- ‘lang’ – meget teoretisk eksempel.
*#di̯ > #i̯
- Iūpiter < *di̯eu̯s ph2ter vok. singularis
- Iouis < *di̯eu̯es (tidligste eksempel, IOVEI, er fra det 4. årh., men der er feks. også DIOVIS fra 3. årh.: Weiss s. 159)
*#du̯ > #b
En særudvikling i latin (midten af det 3. årh), jf. sabellisk du-. Intervokalisk har vi *du̯ > v, se længere nede.
- bonus < *du̯enos, jf. fal. duenas gen.sg. f.
- bis adv. ‘to gange’ < *du̯is, jf. skt. dvíḥ, gr. δίς
*d > l (initialt og medialt)
‘Sabellisk l ’ — formodes at være dialektpåvirkning; ingen sikker konditionering
- lingua, olat. dingua; oht. tuggō
- lacruma/lacrima olat. dacruma, jf. gr. δάκρυ
- olēre ‘lugte’ odōr ‘lugt’← *h3od; gr. ὄζω < *h3od-ie̯/o-, jf. lit. úodžiu ‘lugte’
- solium ‘sæde’, jf. subsidium ‘reservelinie (i kamp)’, praesidium ‘forsvar’; sedēre
- leuir/laeuir m. senantikke grammatikere: mariti frater leuir dicitur jf. gr. δᾱήρ
(indskrifter har d > r / __ b, v, f ARVORSVM, ARFVISE)
Medialt
*-di̯- > *-i̯i̯- / V̆ V[ō?] (fællesitalisk)
Resultatet er *Vi̯i̯V, som til tider skrives <ii>. peiior. Nogle håndbøger skriver pēior, fordi den første stavelse er lang, men det er altså misvisende (Sihler 1995: 189, Weiss 2009: 159).
- pei(i)or adj. ‘værre’ < *ped-i̯os-
*du̯ > -u̯-
Få mulige eksempler; husk at initialt har vi *du̯ > b. Minder om udviklingen *gʷ > v:
- suāuis < *su̯ah2d-u̯i-, jf. skt. svādú- m. / svādv´ī f. ‘sød’, gr. ἡδύς ‘sød’
- mollis < *molu̯i- < *moldu̯i- < *ml̥du̯i- < *ml̥du-i; jf. ved. mr̥dú- m. / mr̥dvī́ f. ‘svag’
- quārtus < *kʷadu̯orto- < *kʷdu̯orto- *kʷtu̯orto- (Schrijver)
*dt > *ds > ss
Dvs. urie. *dt > italokeltisk ss. Samme regel gælder for *-ts- og *-dʰs-
- vas, vadis ‘kautionist’
- sessus, ppp. < *sed-to-s
*dt > *ds > ss > s/V̄__
- I visse tilfælde applicerer Lachmanns lov; resultatet er en lang rodvokal.
- Efter langvokal eller konsonant degemineres ss < *ds som hovedregel.
- Det sker omkring år 100 fvt. (og dermed efter rhotacismen):
- uīsus < *u̯īssus < *u̯id-to-s (jf. prouissa hos Vergil og andre)
- caesus < *kai̯ssos < *kai̯d-tos
- causa, hos Plautus caussa
*d > t / __ r
- (trahere ‘trække’ < dragʰ/g̑ʰ- < dʰragʰ/g̑ʰ- (med ‘limited Grassman’s’ law iflg. Weiss 2018), jf. gr. τρέχω got. dragan)
- taeter ‘fæl, hæslig’ < *tai̯tro- *taidro-, til verbet taedet 3sg. ‘vækker lede’
Finalt
*d > Ø / V̄__ #
- I første halvdel af 3. årh..
- Skrives stadig i officielle indskrifter i 2. årh..
- Om de forskellige eksempler på denne regel skal behandles under *t eller *d afhænger af, om man regner med, at urie *t og *d neutraliseres i udlyd.
- Ses særligt indskriftligt i ablativ singularis: -ō, -ā < -ōd, -ād.
- SENTENTIAD
- Ligeledes MED, TED, dvs. mēd tēd, akk. sg. på Fibula praenestina (7. årh.) og Duenos-indskr. (6. årh.)
- mē akk. MED = mēd (feks. hos Plautus); ved. mā́(m); mā < urie. *mḗ, *me, med -d fra abl.?
- mē abl. MED = mēd cf. ved. abl. mád; langvokal fra akk.?
- tē akk. TED = tēd; cf. ved. tvā́(m), tvā. -d fra abl.?
- tē abl TED; = tēd cf. ved. abl. tvád; langvokal fra akk.?
- sē akk. SED = sēd; urie. *su̯e, Oldirsk féin ‘selv’ *s(u)e(-de)-sin, gr. ἔ ‘selv’ σφεἰς ‘dem selv’
- sē abl SED = sēd
- Intet tab efter kort vokal
- quod, quid, id osv.
- sed ‘men’ – iflg. Meiser §108,5 en enklitisk kortform af sēd
*-d → -t / __# (analogisk)
3.sg. endelsen *-et > *-ed erstattes i 3. årh af -et < *-eti
Urie. *g og *g̑
Sammenfald af *g og *g̑
*g̑ > g
- genus < *g̑enh1-os, jf. gr. γένος, ved jánas-
- agere < *h2ag̑-, jf. ved. ájati
*g > g
- iugum < *i̯ugo-, jf. gr. ζυγόν
Initialt
*g > Ø /#__n
En sen regel, sker i 2. årh. (Meiser s. 113):
- nōscō, olat. gnōscō og præfigeret ignōscō
- nātus ‘født’ overfor olat. gnātus ‘barn’
Medialt
*-di̯-, *-gi̯- > *-i̯i̯- / V̆ V[o?] (fællesitalisk)
Resultatet er *Vi̯i̯V, som til tider skrives <ii> (se også under urie *i̯). Reglen virker måske kun foran *o.
- mai(i)or adj. ‘bedre’ < *m̥g̑-i̯os-
- ai(i)ō ‘siger’ < *h2g̑-i̯e- (modstridende adagium < *-ii̯o-; umbr. aiu /ayyå/ n.pl. ‘orakelsvar’ < *h2ag̑-ii̯o-)
Vgt > V̄ct: Lachmanns lov
- agere, ēgī, āctum < *h2eg̑- osv.
Urie. *gʷ
I sabellisk får vi b.
*gʷ > v
Parallelt med *du̯ > v, bortset fra, at initialt *du̯ > b.
- venīre < *gʷm̥-i̯e/o- osk. kúmbened ‘kom i stand’, jf. gr. βαίνω ved. aor. á-gam-at
- vorāre ‘sluge’ < *gʷorh3-éi̯e-(?), jf. gr. βιβρώσκω ‘fortærer’, ved. pf. jagāra
- vīvere < *gʷih3-u̯-; uīxī analogisk fra fīvere, fīxī *dʰei̯gʷʰ
- vīta f. ‘liv’ < *gʷih3-tah2; osk. biítam akk.sg.
- ūvidus ‘fugtig’, ūvor ‘fugt’ (uforklaret: langt ū); jf. gr. ὑγρός ‘fugtig’, ved. ukṣáti ‘stænker’, vel til urie. *u̯egʷ-
*gʷ > gu / n __
- unguen ‘salve’ umbr. umtu ‘unguito’ < *h3engʷ-, Ved. añj- ‘salve’
- unguis ‘negl’; urie. *h3n̥gʰ-u-; oldirsk ingen, gr. ὄνυξ, -υχος, lit. nãgas ‘negl’, oht. nagal, dansk negl
Vgʷt > V̄ct: Lachmanns lov
Eksempler på Lachmanns lov ved labiovelær lukkelyd lader til at mangle.