Betydning
- Anaforisk pronomen
- Kan anvendes som bestemt artikel: is seruus ‘den slave’
- Semantisk som ved. sá, sā́, tád < urie. *só, *sáh₂, *tód, som kun overlever i relikter i latin. Dvs. sá, sā́, tád = anaforisk + bruges som en slags artikel.
Oprindelse
Beslægtede former: ved. ayám, iyám, idám, got. is, si, ita, 3. persons pronomen. Pronominet er dannet på tre forskellige stammer eller stammeformer:
- *(h₁)i-, ses i is, id, akk.sg. im; jf. got. is, akk.pl. ins. Ligner i-stammesuffikset.
- *(h₁)ei̯o-, ses feks. i eum, eam; jf ved. ayám, iyám, idám. Ligner i-stammesuffikset i fuldtrin + temavokal.
- * (h₁)e-, ses feks. i gen.sg. e-ius. Forekom i urie. før *-sm- og *-si̯-.
Bøjning
Singularis | M. | F. | N. |
Nom. | is EIS | ea | id |
Akk. | eum im, em (Festus) | eam | id |
Gen. | eius eiius (olat.) | eius | eius |
Dat. | eī ēī (Plautus) EIE (ESMEI, umbr.) | eī eae (Plautus) ESIAI (duenos) | eī |
Abl. | eō EOD | eā EAD | eō |
Instr.? Directional? | eō dertil intereā ‘i mellemtiden’ |
- Nom.sg oldlatinsk eis: Iflg. Meiser analogisk fra feks. akk.sg.: *is, *ei̯om → *ei̯s, *ei̯om
- Nom.sg.f. ea < *ei̯-ah₂
- Akk.sg. im, em < *(h₁)i-m, jf. ved. im-ám
Akk.sg. eum, eam < *(h₁)ei̯-om, *(h₁)ei̯-ah₂-m
Weiss (341) foreslår dog, at eum i virkeligheden er den gamle nom.sg. *(h₁)ei̯-om, som ses i ved. nom.sg.m. ayám som ville > *eum i latin. - Gen.sg. eius (eiius) < *(h₁)e-si̯o + s: jf. ved. asya.
- Dat.sg.m. eī dannet til genitiven, dvs. *ei̯i̯- (< *esi̯o) +-ei̯.
Plautus ēī < *ei̯i̯-ī. Bemærk at latin har droppet -sm-affikset, som ellers ses i oskisk lok.sg. esmik.
Dat.sg.f. eae < *(h₁)e-si̯-ah₂-ai̯; eī analogisk fra m.
Pluralis | M. | F. | N. |
Nom. | iī, ī eī (Plautus) EEI | eae | ea |
Akk. | eōs | eās | ea |
Gen. | eōrum eum (olat.) | eārum | eōrum |
Dat./abl | īs, iīs, eīs EEIS ībus (Plautus) | īs, iīs, eīs eabus (Cato) | īs, iīs, eīs |
- Nom.pl.m.: ī er kontraktion af eī < *ei-oi̯
eī analogisk fra andre e-former.
Gotisk har eis < *eies, hvilket er den normale i-stammeendelse. Det latinske pronomen er tilpasset adjektiver af 1./2. deklination – der sjovt nok har den pronominale endelse *oi̯. - Nom.pl.f: eae < *ei̯-ah₂-i, som i anden deklination.
- Akk.pl.: ēōs, eās, ea som 1./2.deklination.
- Dat./abl. ībus: Weiss: måske analogisk, måske < *ei̯bʰos, jf. vedisk ébhyaḥ. Men formen īs er også analogisk.