Anden konjugation: -ē-

Deverbale dannelser

Rodpræsens til *-eh₁-rødder

  • nēre ‘spinde’; neō, nēuī, nētum, jf. gr. νέω, oldirsk sníid.

*-i̯e/o-præsens til *‑eh₁- rødder

  • com-plēre (vel til rodaoristen: gr. πλητο); compleo -ēvi, -ētum

Kausativer/iterativer: ‑o-trin og suffiks *-éi̯e/o-

  • monēre; moneō, monuī, monitum < *mon-éi̯e-

Stativiske *-eh₁-i̯e/o-dannelser

Alle er nogenlunde enige om, at der findes to typer dannelser med et underliggende suffiks *-eh₁-/-h₁–, nemlig

  • Deverbale verber (dvs. afledt til verbalrødder), der opdeles i
    1. dannelser med *-eh₁-
    2. dannelser med *‑(e)h₁i̯e/o-
  • Denominativer på *-eh₁-i̯e/o-; se længere nede.

Suffikset kendes også fra:

  • hittitiske -ēšš- og -ē-verber
  • den germanske 3. svage klasse: got. haban < *habēn
  • den gr. η-aorist passiv: ἐχάρην ‘glædede mig’; ἐμάνην ‘blev vred’
  • baltoslaviske *ē-verber: oksl. buděti, lit. budė́ti ‘vågne; være vågen’
  • tokharisk …

BAO beskriver de to deverbale typer som:

  • stativ aorist på *-éh₁-
  • imperfektiv, stativ præsens på *-h₁-i̯é-

LIV (s. 25) opdeler i:

  • fientiv *-éh₁-/-h₁-
  • essiv *‑h₁-i̯é-

Meiser (§ 35, 6) kalder både deverbale og denominativer Zustandspräsens og ansætter tilsyneladende *-eh₁-i̯e- for begge typer.

Vine og Weiss taler om stativer og ansætter *-eh₁- og *-eh₁-i̯e-

Typen aftager i produktivitet, idet den erstattes med denominale dannelser af typerne -ēscere, -īscere, -āscere, der oprindeligt var inkhoative, men bliver mere og mere essive.

  • sedēre; sedeō, sēdī sessum < *sed-éh₁-i̯e
  • habēre  ‘har, besidder, bebor,’; habeō, habuī, habitum < *g̑ʰeHb- eller *gʰeHb- → *gʰHb-eh₁-i̯é-. Oldirsk ‑gaib, ‑gaibet ‘at tage’ derimod *gʰHb-i̯é-. Verbet findes kun i italokeltisk, men mulige kognater ses feks. i skt. gábhasti- ‘hånd, underarm’, lit. gabanà ‘armfuld (hø)’, gabénti, gabẽna ‘transporterer’.

Stativ til tredjebøjningsverbum

En lille klasse med et uforklaret afledningsmønster. Måske den snarere burde hedde resultativ?

  • iacēre ‘ligge’; iaceō, iacui, ––iacere ‘kaste’
  • pendēre ‘hænge (intr.)’; pendeō, pependī, –– ← pendere ‘hænge (tr.)’; pendō, pependī, pēnsum, 
  • candēre ‘at være skinnende hvid’; candeō, canduī (candidus)  ← accendere ‘at antænde’; accendō -ndī, -nsum

Denominale dannelser

*-eh₁-i̯e-: Stativ til tematiske adjektiver

Nedarvet type, jf. oldirsk ruidi ‘er rød’, lit. rudė́ti, ono. roða, oht. rotën ‘at være rød, gløde rødt’

  • albēre: albeō, – , (albidus ‘hvid, hvidagtig’) ← albus
  • rubēre; rubeō, rubuī (rubidus ‘rød, mørkerød’) ← ruber
  • acēre, –, (acidus ‘sur’)

Til denne type kan afledes tredjebøjningsinkhoativer på ‑ēscere (typen der udvikler essiv betydning)

  • albēscere ‘blive hvid’
  • rubēscere ‘blive rød’
  • acēscere, – , (acētum ‘eddike’) ‘blive sur’

I latin opstår denominale dannelser:

  • flōrēre: flōreō, flōruī (floridus ‘blomstende, i blomst’) ‘blomstre’ ← flōs, -ris ‘blomst’
  • frondēre: frondeō, –, – ‘grønnes’; frondēns ‘stående med løv’ ← frōns, ‑dis.

Særlige forhold ved supinumstammen

Perfektum participium passiv dannes på flere måder.

Supinum på -itum

Størsteparten af verberne i anden bøjning danner aupinum på ‑itum, som monēre: monitum. Vi kan se af indskriftbelæg som MERETODefter fortjeneste’ og af umbrisk taçez, at denne endelse går tilbage til *‑etom. Det tolkes normalt sådan, at kausativstammen i uritalisk resegmenteredes som en *‑i̯e/o-dannelse; således

  • *kap-i̯e-ti : *kap-tom > cap-tum (3. bøjn.)
  • *doh₃n-ah₂-i̯e-ti : *doh₃n-ah₂-tom> dōnā-tum (1. bøjn.)
  • *mon-ei̯e-ti → *mone-i̯e-ti → *mone-tom > monitum (2. bøjn.)

Supinum på –ētum (3. bøjning)

I 3. bøjning finder vi en type verber på -ēscere der er afledt af denominale stativer fra anden bøjning. De danner supinum på -ētum:

  • adsuētus, -a, -um ‘tilvænnet’ ← adsuēscere ‘vænne til’
  • accrētus, -a ,-um ‘vokset til’ ← accrēscere ‘vokse’
  • acētum ‘eddike (dvs. vin, der er blevet sur)’ ← acēscere ‘blive sur’

Adjektiver på -idus, -a, -um

De stativiske, deadjektiviske  verber danner normalt ikke ppp., i stedet finder vi meget regelmæssigt en række adjektiver med suffikset ‑idus. De har den semantik man ville vente af *-to-participier til stativer: ‘som er blevet rød/hvid/sur osv.’.

  • rubidus ‘rød; rødnet’ ← rubēre ‘være rød’
  • albidus ‘hvid; blegnet’ ← albēre ‘være hvid’
  • acidus ‘sur’ ← acēre ‘være sur’ ← ācer

Nussbaum forklarer idus-suffikset som *-V-dʰo-, Balles som sammensætninger med roden *dʰeh₁-; første led har sammensætningssuffikset -i- (det såkaldte caland-i ). De har et forklaringsproblem med hensyn til, hvorfor dette suffiks skulle have overtaget *to-suffiksets rolle i disse dannelser.

Birgit Olsen derimod rekonstruerer suffikset som *-e-tʰo-, idet hun mener, at det er en variant af *to-suffikset, der er opstået ved laryngalmetatese: *‑eh₁-tos > *‑e-th₁o-s > *‑e-tʰo-s > ‑idus. Det forklarer både suffiksets form og dets rolle som ppp. til stativiske, deadjektiviske verber.

Fortson (2011: 214) bemærker, at idus-suffikset er en del af Caland-systemet, hvilket er en mærkelig slutning, idet caland-systemet går tilbage til præ-urie., mens idus-suffikset kun forekommer i latin, i hvertfald hvis man insisterer på at analysere det på samme måde, som Nussbaum og Balles.

Perfektumsdannelser

Den grundlæggende perfektumsdannelse i 2. bøjning er u/v-perfektum, men prosodisk tunge rødder danner s-perfektum. Vi finder følgende mønstre:

  • v-perfektum til rødder på ē: nēre : nēvī
  • u-perfektum til lette rødder: monēre : monuī
  • langvokalisk perfektum (erstatningsforlængelse) til rødder med finalt -v: cavēre : cāvī
  • u-perfektum til tunge rødder på -s, -r, -l > callēre : callui
  • s-perfektum til tunge rødder der ikke udlyder på r, -l, -s: algēre : ālsī